Jeremiah 15:12

HOT(i) 12 הירע ברזל ברזל מצפון ונחשׁת׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H7489 הירע break H1270 ברזל Shall iron H1270 ברזל iron H6828 מצפון the northern H5178 ונחשׁת׃ and the steel?
Vulgate(i) 12 numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et aes
Wycliffe(i) 12 Whether yrun and metal schal be ioyned bi pees to irun fro the north?
Coverdale(i) 12 Doth one yron hurte another, or one metall that cometh from the north, another?
MSTC(i) 12 Doth one iron hurt another, or one metal that cometh from the North, another?
Matthew(i) 12 Doth one yron hurte another, or one metall that commeth from the North, another?
Great(i) 12 Doth one yron hurte another or one metall that commeth from the North, another?
Geneva(i) 12 Shall the yron breake the yron, and the brasse that commeth from the North?
Bishops(i) 12 Doth one iron hurt another? or one metall that commeth from the north another
DouayRheims(i) 12 Shall iron be allied with the iron from the north, and the brass?
KJV(i) 12 Shall iron break the northern iron and the steel?
Thomson(i) 12 Shall the sword be felt and thy strength be a coat of mail?
Webster(i) 12 Shall iron break the northern iron and the steel?
Brenton(i) 12 Will iron be known? whereas thy strength is a brazen covering.
Brenton_Greek(i) 12 Εἰ γνωσθήσεται σίδηρος; καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν ἡ ἰσχύς σου.
Leeser(i) 12 Can iron break in pieces the northern iron and copper?
YLT(i) 12 Doth one break iron—northern iron, and brass?
Darby(i) 12 Will iron break? iron from the north? and bronze?
ERV(i) 12 Can one break iron, even iron from the north, and brass?
ASV(i) 12 Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Rotherham(i) 12 Shall, iron, crush, the iron from the North, and the bronze?
CLV(i) 12 Does one break iron--northern iron, and brass?
BBE(i) 12 Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?
MKJV(i) 12 Can one break iron, iron or bronze from the north?
LITV(i) 12 Can one break iron, iron or bronze from the north?
ECB(i) 12 Breaks one iron - iron from the north? And copper?
ACV(i) 12 Can a man break iron, even iron from the north, and brass?
WEB(i) 12 Can one break iron, even iron from the north, and bronze?
NHEB(i) 12 Can one break iron, even iron from the north, and bronze?
AKJV(i) 12 Shall iron break the northern iron and the steel?
KJ2000(i) 12 Can anyone break iron, the northern iron and the bronze?
UKJV(i) 12 Shall iron break the northern iron and the steel?
TKJU(i) 12 Shall iron break the northern iron and the steel?
EJ2000(i) 12 Shall iron break the iron from the place of the north wind and the bronze?
CAB(i) 12 Will iron be known? Whereas your strength is a bronze covering.
LXX2012(i) 12 Will iron be known? whereas your strength is a brazen covering.
NSB(i) 12 »Can a man break iron, especially the iron from the north that is mixed with copper?
ISV(i) 12 “Can anyone break iron— iron from the north—or bronze?
LEB(i) 12 Can anyone break iron, iron from the north, or bronze?
BSB(i) 12 Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze?
MSB(i) 12 Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze?
MLV(i) 12 Can a man break iron, even iron from the north and brass?
VIN(i) 12 Can anyone break iron, iron from the north, or bronze?
Luther1545(i) 12 Meinest du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?
Luther1912(i) 12 Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?
ELB1871(i) 12 Kann man Eisen, Eisen aus Norden, und Erz zerbrechen?
ELB1905(i) 12 Kann man Eisen, Eisen aus Norden, und Erz zerbrechen?
DSV(i) 12 Zal ook enig ijzer het ijzer van het noorden of koper verbreken?
Giguet(i) 12 En vain le fer est connu de toi, en vain un vêtement d’airain est ta force;
DarbyFR(i) 12 Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l'airain?
Martin(i) 12 Le fer usera-t-il le fer de l'Aquilon, et l'acier ?
Segond(i) 12 Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l'airain?
SE(i) 12 ¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?
ReinaValera(i) 12 ¿Quebrará el hierro al hierro de la parte de aquilón, y al bronce?
JBS(i) 12 ¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?
Albanian(i) 12 A mundet një njeri të thyejë hekurin, hekurin e veriut dhe bronzin?
RST(i) 12 Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Arabic(i) 12 هل يكسر الحديد الحديد الذي من الشمال والنحاس.
Bulgarian(i) 12 Ще счупи ли някой желязото, желязото от север и бронза?
Croatian(i) 12 Može l' se željezo slomiti, željezo sa Sjevera i mjed?
BKR(i) 12 Zdaliž železo poláme půlnoční železo a ocel?
Danish(i) 12 Mon Jern kan bryde Jern af Norden og Kobber?
CUV(i) 12 ( 人 豈 能 將 銅 與 鐵 , 就 是 北 方 的 鐵 折 斷 呢 ? )
CUVS(i) 12 ( 人 岂 能 将 铜 与 铁 , 就 是 北 方 的 铁 折 断 呢 ? )
Esperanto(i) 12 CXu oni rompas feron per fero el nordo kaj per kupro?
Finnish(i) 12 Eikö rauta taitane särkeä sitä rautaa ja vaskea, joka pohjoisesta tulee?
Haitian(i) 12 Pesonn pa ka kraze bout fè k'ap soti nan nò a, fè ki melanje ak kwiv la.
Indonesian(i) 12 (Tak seorang pun dapat mematahkan besi, terutama besi dari utara yang sudah dicampur dengan tembaga.)
Italian(i) 12 Potrebbesi rompere il ferro, il ferro di Aquilone, e il rame?
Korean(i) 12 누가 능히 철 곧 북방의 철과 놋을 꺾으리요
Lithuanian(i) 12 Ar gali geležis sulaužyti geležį iš šiaurės ir varį?
PBG(i) 12 Izali żelazo proste pokruszy żelazo północne i stal?
Portuguese(i) 12 Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do Norte, e o bronze?
Romanian(i) 12 Poate ferul să frîngă ferul dela miazănoapte şi arama?
Ukrainian(i) 12 Чи можна зламати залізом залізо із півночі й мідь?